Narrow your search

Library

FARO (3)

KU Leuven (3)

LUCA School of Arts (3)

Odisee (3)

Thomas More Kempen (3)

Thomas More Mechelen (3)

UCLL (3)

UGent (3)

ULB (3)

ULiège (3)

More...

Resource type

book (3)


Language

German (3)


Year
From To Submit

2021 (2)

2019 (1)

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Book
Die Zukunft Zwischen Goethezeit und Realismus : Literarische Zeitreflexion der Zwischenphase (1820-1850).
Author:
ISBN: 3662630176 3662630168 Year: 2021 Publisher: Springer Nature

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dieses Open-Access-Buch geht der Zeitreflexion im Feld der Novellistik nach und ergründet Erzählstrategien und -logiken der literarischen Vertextung von ‚Zeit‘, ihre funktionale Einbindung wie auch ihre selbstreflexive und poetologische Gestaltung in Texten. Die Grundlage bildet ein fundiertes, semiotisches Analyseinstrumentarium. Berücksichtigt wird eine breite Textauswahl mit Werken unter anderem von Büchner, Eichendorff, Gutzkow, Hauff, Hebbel, Mundt, Stifter und Tieck. Den historischen Abschnitt zwischen Goethezeit und Realismus kennzeichnet ein Selbstverständnis als Zwischenphase, in der merklich etwas zu Ende geht, ohne dass bereits etwas Neues begonnen hätte. Verankert ist dieser Problemkomplex in einer epocheneigenen Reflexion von Zeit, deren Spezifik in der Verbreiterung des Zukunftshorizontes und dem Auseinanderklaffen von Zukunftsvorstellung und -realisierung liegt. Dabei stellt sich heraus: Die Zukunft als epistemischer Dreh- und Angelpunkt der Zwischenphase ist hochgradig relevant, flexibel und imponderabel. Der Autor: Stephan Brössel forscht und lehrt als Privatdozent und Akademischer Rat a. Z. am Germanistischen Institut der WWU Münster, Abteilung Neuere deutsche Literatur, Schwerpunkt: Literatur und Medien.


Book
Die Substantiierungslast im Zivilprozess
Author:
ISBN: 3748925565 3848781786 Year: 2021 Publisher: baden-baden

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The importance of Substantiierungslast (pleading requirements) for the practice of German civil procedure law can hardly be overstated: For a lawyer, the success of the lawsuit is at stake; for a judge, the Substantiierungslast provides procedural grounds to dismiss a case without taking evidence. In this context, fishing expeditions, general and specific denial as well as denial based on lack of sufficient knowledge are discussed. The author points out concerning developments, such as violations of the right to a fair hearing due to an over-reliance on pleading requirements, limited ways to appeal such decisions, and the Federal High Court’s increasing willingness to instrumentalize procedural burdens. Die richtige Behandlung der Substantiierunglast ist für die Praxis des Zivilprozesses von kaum zu überschätzender Bedeutung: Für den Anwalt geht es um einen erfolgreichen Ausgang des Rechtsstreites, für den Richter um eine Entscheidung nach dem Gesetz, die auch im Instanzenzug Bestand hat.Die Arbeit setzt Einzelprobleme wie Ausforschungsbeweis, „einfaches“ und substantiiertes Bestreiten, sekundäre Darlegungslast und die Erklärung mit Nichtwissen in den Zusammenhang. Zugleich weist der Verfasser auf rechtsstaatlich bedenkliche Entwicklungen hin, namentlich eingeschränkte Rechtsschutzmöglichkeiten gegen überspannte Substantiierungsanforderungen sowie eine zunehmend praktizierte höchstrichterliche Umverteilung der Darlegungslast.


Book
Kronzeugeninformationen im kartellrechtlichen Schadensersatzprozess : Eine Untersuchung des deutschen, des europäischen und des amerikanischen Rechts
Author:
ISBN: 3845298367 3848756285 9783848756285 9783845298368 Year: 2019 Publisher: Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Der Zugriff auf Informationen, die Kronzeugen an die Kartellbehörden übermitteln, kann für Schadensersatzkläger zur Substantiierung ihrer Klagen von Bedeutung sein. Das Informationsbedürfnis der Schadensersatzkläger kollidiert jedoch mit dem Interesse, effektive Kronzeugenprogramme im Rahmen der behördlichen Kartellrechtsdurchsetzung aufrecht zu erhalten.Die Arbeit untersucht die Lösungsmodelle für das durch einen derartigen Informationszugriff entstehende Spannungsverhältnis zwischen öffentlicher und privater Kartellrechtsdurchsetzung im deutschen Recht vor und nach Inkrafttreten der 9. GWB-Novelle, im europäischen Recht unter Einbeziehung der Schadensersatzrichtlinie und der Transparenzverordnung sowie für Aspekte des US-amerikanischen Rechts. Dabei wird erörtert, ob die Regelungen der Schadensersatzrichtlinie und der 9. GWB-Novelle in Konflikt zum Primärrecht der Europäischen Union stehen. In Anlehnung an das amerikanische Recht wird erwogen, die Haftungsprivilegierung der Kronzeugen an Kooperationsleistungen im Schadensersatzprozess zu knüpfen.

Keywords

Droit de la concurrence --- competition law --- Ententes --- cartel --- UE/CE Droit --- EU law --- Droit comparé --- comparative law --- Dommages et intérêts --- damages --- Témoignages --- evidence --- Accès à l'information --- access to information --- Procédure judiciaire --- judicial proceedings --- UE/CE Union européenne --- European Union --- Thèses --- thesis --- Germany --- United States --- Allemagne RF --- Etats-Unis d'Amérique --- die Vereinigte Staaten --- Stáit Aontaithe Mheiriceá --- Združene države --- Ηνωμένες Πολιτείες --- l-Istati Uniti --- Ameerika Ühendriigid --- Stati Uniti --- Shtetet e Bashkuara --- Estados Unidos --- Stany Zjednoczone --- Spojené státy --- États-Unis --- Egyesült Államok --- Statele Unite --- Amerikas Savienotās Valstis --- Förenta staterna --- Verenigde Staten --- Сједињене Америчке Државе --- Jungtinės Valstijos --- Yhdysvallat --- Съединени щати --- Sjedinjene Američke Države --- Spojené štáty --- Соединети Американски Држави --- Amerikas Forenede Stater --- САД --- VS --- USA --- EE.UU. --- JAV --- Amerikas förenta stater --- l-Istati Uniti tal-Amerika --- los Estados Unidos de América --- ΗΠΑ --- Shtetet e Bashkuara të Amerikës --- SAD --- Verenigde Staten van Amerika --- Соединетите Држави --- Amerikai Egyesült Államok --- Stati Uniti d'America --- Statele Unite ale Americii --- Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής --- SHBA --- United States of America --- Ühendriigid --- Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής --- EUA --- ASV --- États-Unis d'Amérique --- Združene države Amerike --- Stany Zjednoczone Ameryki --- САЩ --- Съединени американски щати --- SUA --- Yhdysvallat, USA --- Spojené státy americké --- U.S.A. --- Jungtinės Amerikos Valstijos --- Sjedinjene Države --- Estados Unidos da América --- De Forenede Stater --- Spojené státy severoamerické --- Amerikan yhdysvallat --- Spojené štáty americké --- die Vereinigte Staaten von Amerika --- US --- Германија --- Германия --- Duitsland --- Tyskland --- Deutschland --- Γερμανία --- Nemčija --- Njemačka --- Germania --- Allemagne --- An Ghearmáin --- Nemecko --- Niemcy --- Saksa --- Vokietija --- Németország --- il-Ġermanja --- Vācija --- Saksamaa --- Alemanha --- Alemania --- Německo --- Gjermania --- Немачка --- spolkové Německo --- Сојузна Република Германија --- Federal Republic of Germany --- West-Duitsland --- Vācijas Federatīvā Republika --- Alemanha do Oeste --- Bondsrepubliek Duitsland --- RFA --- Germania ovest --- NSR --- Germania federale --- RFT --- Alemanha Ocidental --- Västtyskland --- ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja --- Repubblica federale di Germania --- RFN --- BR Deutschland --- Vakarų Vokietija --- Germania occidentale --- Németországi Szövetségi Köztársaság --- Forbundsrepublikken Tyskland --- SRN --- Saksamaa Liitvabariik --- západní Německo --- Repubblica federale tedesca --- Alemania Federal --- Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας --- Alemania Occidental --- Förbundsrepubliken Tyskland --- Alemanha RF --- ФРГ --- Republika Federalna Niemiec --- Савезна Република Немачка --- Gjermania Perëndimore --- Saksan liittotasavalta --- German Federal Republic --- Savezna Republika Njemačka --- Vokietijos Federacinė Respublika --- СРН --- PCG --- ΟΔΓ --- SLV --- Alemanha Federal --- Западна Немачка --- Länsi-Saksa --- Spolková republika Nemecko --- FRG --- Duitse Bondsrepubliek --- NSZK --- Westdeutschland --- República Federal de Alemania --- Nemecká spolková republika --- Allemagne de l'Ouest --- Poblacht Chónaidhme na Gearmáine --- Lääne-Saksamaa --- die Bundesrepublik Deutschland --- Δυτική Γερμανία --- Alemania RF --- Allemagne fédérale --- Γερμανία ΟΔ --- Německá spolková republika --- VFR --- RFGJ --- República Federal da Alemanha --- západné Nemecko --- West Germany --- Vesttyskland --- Republica Federală Germania --- Федерална република Германия --- Zvezna republika Nemčija --- Západní Berlín --- BRD --- République fédérale d'Allemagne --- Ομοσπονδιακή Γερμανία --- Spolková republika Německo --- Republika Federale e Gjermanisë --- teżi --- avhandling --- διατριβή --- Hochschulschrift --- väitöskirja --- kandidátská práce --- tese --- disertacija --- proefschrift --- afhandling --- дисертация --- dysertacja --- tesi --- teză --- tesis --- szakdolgozat --- temë shkencore --- diplomska naloga --- diplomski (magistarski, doktorski) rad --- väitekiri --- kandidátska práca --- теза --- дисертација --- thèse --- tēze --- értekezés --- dissertation --- дипломска работа --- disertační práce --- disertace --- докторска дисертација --- магистерска теза --- diplomamunka --- Habilitationsschrift --- teza --- diplomová práce --- magisterij --- doktorská práce --- disszertáció --- rigorózní práce --- Dissertation --- doktorsavhandling --- doktori értekezés --- disputats --- habilitační práce --- doktorat --- Doktorarbeit --- Union européenne --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- procédure judiciaire --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- prístup k informáciám --- pristup informacijama --- acceso a la información --- Informationszugang --- info kättesaadavus --- accesso all'informazione --- információkhoz való hozzáférés --- prieiga prie informacijos --- пристап до информации --- acesso à informação --- zpřístupňování informací --- dostęp do informacji --- adgang til information --- acces la informație --- pieeja informācijai --- достъп до информация --- toegang tot de informatie --- πρόσβαση στην πληροφορία --- tietojen saatavuus --- tillgång till information --- приступ информацијама --- akses në informacion --- aċċess għall-informazzjoni --- accès à l'information --- dostop do informacij --- free movement of information --- circulación de la información --- slobodný pohyb informácií --- проток на информации --- információk szabad áramlása --- pohyb informace --- Informationsfluss --- tietojen vapaa liikkuvuus --- κυκλοφορία των πληροφοριών --- informație publică --- nyilvános információk --- teabe vaba liikumine --- közérdekű információk --- Information der Öffentlichkeit --- informação do público --- julkiset tiedot --- public information --- avalik teave --- nevaržomas informacijos judėjimas --- javna informacija --- slobodan pristup informacijama --- informacijos prieinamumas --- circulatie van informatie --- circolazione delle informazioni --- információk szabad mozgása --- slobodno širenje informacija --- viešoji informacija --- qarkullim i lirë i informacionit --- veřejná informace --- pristup podacima --- trasmissione delle informazioni --- laisvas informacijos judėjimas --- informācijas brīva aprite --- publiska informācija --- слободен пристап до информации --- circulation de l'information --- libera circulație a informației --- слободно ширење информации --- informim publik --- circulação da informação --- verejné informácie --- testemunho --- pierādījums --- tanúvallomás --- сведочење --- svedecká výpoveď --- liudytojo parodymai --- vidneudsagn --- testimonio --- výslech svědka --- świadek --- mărturie în instanță --- todistus --- tunnistus --- μαρτυρία --- getuigenverklaring --- показание на свидетел --- Zeugenaussage --- evidenza għall-awditjar --- témoignage --- svjedočenje --- показ --- prova --- testimonianza --- pričanje --- vittnesmål --- Zeuge --- testigo --- vittne --- μάρτυρας --- martor --- liecinieks --- изјава на сведок --- svedok --- witness --- testemunha --- lietisks pierādījums --- vidne --- svědek --- сведок --- getuige --- tanú --- témoin --- tunnistaja --- iskaz svjedoka --- liecība --- getuigenis --- todistaja --- svědectví --- svjedok --- teste --- материјален доказ --- vidneforklaring --- parodymai prisiekus --- testimone --- testimony --- liudytojas --- ütlus --- dëshmi --- svedectvo --- todistajanlausunto --- сведоштво --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- náhrada škody --- dommages et intérêts --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- schadevergoeding --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- primerjalno pravo --- vertaileva oikeustiede --- lyginamoji teisė --- salīdzinošās tiesības --- direito comparado --- võrdlev õigusteadus --- сравнително право --- sammenlignende ret --- συγκριτικό δίκαιο --- jämförande rätt --- droit comparé --- компаративно право --- Derecho comparado --- dritt komparat --- diritto comparato --- Rechtsvergleichung --- komparatívne právo --- poredbeno pravo --- srovnávací právo --- drept comparat --- e drejta e krahasuar --- vergelijkend recht --- упоредно право --- prawo porównawcze --- összehasonlító jog --- právní komparatistika --- komparativ ret --- споредбено право --- võrdlev õigus --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- cairtéal --- cartello --- Kartell --- картел --- kartelis --- καρτέλ --- kartel --- cártel --- kartelli --- kartell --- hinnakartell --- cenový kartel --- kartel për caktimin e çmimit --- profit-sharing cartel --- kartel cijena --- peļņas sadales kartelis --- hintakartelli --- ценовен картел --- árkartell --- kartel për ndarjen e fitimit --- kartel na delenie zisku --- voitonjakokartelli --- монополско здружение --- price-fixing cartel --- decartellizzazione --- árrögzítő magatartás --- kartelis, kas fiksē cenas --- kartel dobiti --- kasumijaotuskartell --- kainų nustatymo kartelis --- disciplina dei cartelli --- pelno dalybų kartelis --- konkurrensrätt --- id-dritt tal-kompetizzjoni --- δίκαιο του ανταγωνισμού --- konkurencijos įstatymas --- kilpailuoikeus --- direito da concorrência --- konkurences likums --- dreptul concurenței --- droit de la concurrence --- prawo konkurencji --- право на конкуренција --- конкурентно право --- versenyjog --- pravo tržišnoga natjecanja --- konkurrenceret --- Wettbewerbsrecht --- ligji i konkurrencës --- soutěžní právo --- norme giuridiche sulla concorrenza --- concurrentierecht --- право конкуренције --- Derecho de la competencia --- súťažné právo --- konkurenčno pravo --- konkurentsiõigus --- regole di concorrenza --- konkurrenceregulering --- pravo konkurencije --- legislație privind concurența --- közösségi versenyjog --- правила за конкуренција на Заедницата --- soutěžní legislativa --- konkurencijos nuostatai --- konkurences tiesības --- regulamentação da concorrência --- κανόνες ανταγωνισμού --- прописи против нелојалната конкуренција --- soutěžní předpisy --- Wettbewerbsregel --- kilpailusäännökset --- közösségi versenyjog rendelkezései --- konkurencijos reglamentai --- konkurrenceregler --- Wettbewerbsordnung --- заедничко право за конкуренција --- Wettbewerbsgesetzgebung --- Wettbewerbsvorschrift --- reglamentación de la competencia --- konkurentsisätted --- konkurenční právo --- заштита на конкуренција --- versenyszabályok --- konkurrensbestämmelser --- konkurences noteikumi --- norme sulla concorrenza --- súťažné predpisy --- concurrentieregeling --- propisi o tržišnom natjecanju --- konkurrencebestemmelser --- procedura in materia di concorrenza --- zákon o ochraně hospodářské soutěže --- réglementation de la concurrence --- versenyjogi szabályok --- competition regulations --- правила на Заедницата за конкуренција --- közösségi versenyjog szabályai --- concurrentievoorschriften --- regolamentazione della concorrenza --- rregulla të konkurrencës --- Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft --- Na Stáit Aontaithe --- tráchtas --- rochtain ar fhaisnéis --- fianaise --- damáistí --- an dlí comparáideach --- dlí na hiomaíochta --- dlí an Aontais Eorpaigh --- žala --- Wirtschaftsrecht --- Schadensersatz --- Schadensersatzprozess --- Kartellrecht --- Kronzeugen --- Richtlinie 2014/104/EU --- Zugang zu Dokumenten --- 9. GWB-Novelle --- discovery --- Kronzeugeninformationen --- Transparenz

Listing 1 - 3 of 3
Sort by